> 新聞中心 > 公司新聞
中國國際電視臺關注孚日集團看好RCEP
Since their first overseas order from Japan three decades ago, Sunvim, a major Chinese textile company has built a partnership with over one-hundred Japanese companies. Now, the manufacturer is preparing ten million towels for the upcoming Olympic Games in Tokyo and sees abundant opportunities in the recently signed RCEP free trade agreement. Our Zhou Jiaxin explains.三十多年前,中國主要的紡織企業(yè)之一孚日集團第一次從日本接收訂單,迄今已經與百余家日本公司建立了合作關系?,F(xiàn)在,孚日集團作為毛巾產品制造商,正在為即將到來的東京奧運會準備1000萬條毛巾,并在最近簽署的RCEP自由貿易協(xié)定中看到了更大的機會。中國國際電視臺記者周迦昕解釋道。
At one major textile exporter in East China's Shandong province, a conference call between the local manufacturer and one of its Japanese partners is underway.
Over the years, they've been among traders reshaping the two markets.
作為中國東部山東省的一個主要紡織品出口商,這家當?shù)刂圃焐膛c它的一個日本合作伙伴之間的電話會議正在進行中。
多年來,他們一直是重塑中日這兩個市場的主要成員之一。
伊澤毛巾株式會社社長伊澤正司接受視頻采訪
IZAWA SHOJI CEO, IZAWA Towel Co., Ltd. "The Chinese market is no longer about cheap labor. Companies across the world have seen the country offer trading partnerships coupled with high-end technology. For instance, they've offered towels and electronics better than Japan's in terms of quality and technology."
伊澤毛巾株式會社社長伊澤正司說道:“中國市場不再是廉價勞動力所在地。世界各地的公司都看到中國提供了與高端技術相結合的貿易伙伴關系。例如,他們提供的毛巾和電子產品在質量和技術方面都比日本好?!?/span>
孚日集團董事家紡一公司總經理孫可信接受采訪
SUN KEXIN General Manager, Sunvim Group "Japanese market has changed as well. We've upgraded our equipment and R&D abilities to meet the middle and high-end market. Now, we don't wait for orders, we propose customized ideas for potential orders, which has been a success."
孚日集團董事、家紡一公司總經理孫可信解釋說 “日本市場也發(fā)生了變化。為了適應中高端市場,我們不斷提升裝備和研發(fā)水平?,F(xiàn)在,我們不再被動接單,而是為潛在訂單主動提案,這取得了成功。
This year, the company's towel export to Japan has increased despite the pandemic and the tariff rates for China far above those for its neighbors like Vietnam.
And the latest and largest trade pact that China has signed with other 14 Asia Pacific countries including Japan, the Regional Comprehensive Economic Partnership, or RCEP, is likely to support some of its trading backflows.
今年,該公司對日本的毛巾出口有所增加,盡管中國的關稅遠遠高于越南等鄰國。
中國與包括日本在內的其他14個亞太國家簽署的最新、規(guī)模最大的貿易協(xié)定,即區(qū)域全面經濟伙伴關系(RCEP)可能會支持中國的一些貿易回流。
IZAWA SHOJI CEO, IZAWA Towel Co., Ltd. "When RCEP begins, our trading volume with Sunvim will double in two years. The deal will also ease the negative impact from China-US trade frictions on Japan."
伊澤毛巾株式會社社長伊澤正司說道:“當RCEP啟動時,我們與孚日的交易量預計將在兩年內翻番。中美貿易摩擦對日本的負面影響也會有所緩解。”
孚日集團董事長肖茂昌接受采訪
XIAO MAOCHANG Chairman, Sunvim Group "Besides goods that include imported equipment to China, RCEP is aimed to grow its trading services and intelligent property partnership. We have R&D facilities in Japan where we hope to benefit further from IP cooperation through joint programs. This is a great chance for China's textile industry to showcase its competitive advantage in global trade."
孚日集團董事長肖茂昌說道:“除了向中國進口設備在內的商品外,RCEP旨在發(fā)展其服務貿易和知識產權合作伙伴關系。我們在日本市場有研發(fā)機構,希望進一步受益于基于聯(lián)合項目的知識產權合作。這是中國紡織工業(yè)展示其在全球貿易中的競爭優(yōu)勢的絕佳機會?!?/span>
東京奧運會毛巾
Though the true effect of the pact remains to be seen, orders of towels for Tokyo Olympic village and the Games' commercials have already been placed.In the coming months, the company's towels will be wiping athletic sweat and being used to cheer on champions. Zhou Jiaxin, CGTN, Gaomi, Shandong province.
盡管這項協(xié)議的真正效果還有待觀察,但東京奧運村和奧運會相關的毛巾訂單已經發(fā)出。在未來的幾個月里,該公司的毛巾將用來為運動健兒擦拭汗水、揮舞助威。周迦昕,中國國際電視臺,山東高密報道。
附件下載: